第99話 朝鮮語訳の聖書 大野晋は今では日本語・タミル語起源説でしられているが、1957年に『日本語の起源(旧版)』を出版したときは日本語・アルタイ語系説であった。日本語・アルタイ語系説は明治以降多くの学者によって 唱えられ、当時の通説でもあった。ところが、大野晋は1990年代になるとタミル語起源説を提唱して、旧版は絶版にしてしまった。日本語はアルタイ系の言 語なのだろうか、タミル語と同じドラヴィダ語系の言語なのだろうか。 ここでは、まず『韓日対照聖書 改訳改訂版新共同訳』日本聖書協会、1992年によって日本語と韓国・朝鮮語を比較してみることにする。(原文はハングル) <ヨハネによる福音書> 1.初めにことばがあった。 ことばは神と共にあった。 ことばは神であった。 ○ 朝鮮語では日本語と同じく、「太初」など中国語からの借用語が使われている。 ○ 朝鮮語は日本語と同じく、助詞によってことばを糊付けしていく、いわゆる膠着語である。 ○ 朝鮮語では日本語と同じく、あるいは日本語以上に敬語やていねい語が多く使われる。 ○ kye-si-da(おられる、いらっしゃる、まします)も、尊敬語である。ke-si-raは文語形である。 ○ ha-na-nim(キリスト教の唯一神、プロテスタントの神)、カトリックではcheon-ju(天主)を使う。 ○ 朝鮮語の語順は日本語と同じで、主語+目的語または補語+動詞である。 2.このことばは、初めに神と共にあった。 3.万物はことばによって成った。
成ったもので、ことばによらずに成ったものは何一つなかった。 toen
geot- i
eops-
neu- ni- ra <マタイによる福音書第6章> 9.
だから、こう祈りなさい。 天におられるわたしたちの父よ、 御名が崇められますように。 10. 御国が来ますように。 御心が行われますように。 天におけるように地の上にも。 ○ 国は朝鮮語でna-raである。日本の奈良も渡来人が朝鮮語のna-raにならって命名したのではない か、といわれてい る。 ○ 中国語の「臨」は朝鮮語では臨(im)と発音する。朝鮮語では語頭にr音が立たないので、語頭 のrは脱落して臨(im)となる。r音が語頭に立たないのはアルタイ系言語の共通の特徴で、モン ゴル語もr音は語頭に立たない。日本語も古代日本語では借用語以外はr音が語頭に立つこと ばはない。日本漢字音では臨「リン」であるが、朝鮮語では韻尾の-mと-nは区別さて臨(im)とな る。意味は「国が降臨しますように」である。 11.わたしたちに必要な糧(かて)を今日与えてください。 ○ 中国語からの借用語「日用」は朝鮮語では日用(il-yong)であり、中国語原音の日用(njiet-jiong)の 語頭音nj-は脱落し、語尾の-tは-lに転移している。「日本」を朝鮮語で日本(il-bon)というのも同 じである。「糧食」の語頭音rが脱落して糧食(yang-sik)となるのは前出の臨(im)と同じであ る。 12.わたしたちの負い目を赦してください。
わたしたちも自分に負い目のある人を、赦しましたように。 ○ 朝鮮語のhadaは日本語の「する」に相当することばである。過去形はhayeot-ta、過去ていねい 形はha-yeos-seum-ni-da、未来推量形はha-yeok-ket-ta、未来推量ていねい形はha-yeok-kes- ○ 朝鮮語のu-riは主格にも所有格にももちいられる。 13.わたしたちを誘惑に遭わせず、 悪い者から救ってください。 ○ 中国語からの借用語で朝鮮語では「テスト・試練」と「誘惑」のふたつの意味で使われる。この場合は「誘惑」である。 聖書の翻訳を通して日本語と朝鮮語を比較してみると日本語と朝鮮語の特徴についていくつかのことが分かってくる。 ○日本語と同じ特徴:●日本語と異なる特徴 ○ 朝鮮語は日本語と同じように、中国語からの借用語が多くみられる。
● 借用語は朝鮮語の音韻体系によって転移するので、中国語原音の発音とも、日本漢字音の発音とも異なっている。 ①中国語韻尾の-tは規則的に-lになる。万物(man-mul)、日用(il-yong)、 ハングルでは父a-po-jiと書いて語中ではpはbと発音される。朝鮮語では語頭に濁音がたつことはない。語頭では清音で発音される音が語中では規則的に濁音になる。清音と濁音が語頭と語中で相補分布する。古代日本語でも濁音が語 頭にくることはなかった。 ○ 朝鮮語には母音調和があって、陽母音(a,o)は陽母音と結びつき、陰母音(i,u,eo,eu)は陰母音の接尾辞や助辞と結びつくと性質がある。これはアルタイ系言語の特色のひとつであり、古代日本語にも母音調和があったといわれている。 |
|||||||||||||||||||||||||
もくじ ☆第28話 対訳万葉集 ★第46話 ソウル街角ウオッチング ☆第47話 朝鮮漢字音の特色 ★第48話 朝鮮半島の漢字文化 ☆第50話 日本語のなかの朝鮮語 ★第51話 現代中国語と韓国・朝鮮語 ☆第52話 北京音・朝鮮音・日本漢字音 ★第77話 記紀のなかの朝鮮語の痕跡 ☆第89話 日本語と朝鮮語 ★第106話 日本語と近いことば・遠いことば |